Shrimp và prawn

Cả Shrimp và prawn đều nhắc tới tôm – loại hải sản được nhiều người yêu thích. Shrimp và prawn khác biệt như thế nào?

Shrimp và prawn là những loại hải sản quan trọng được tiêu thụ trên toàn thế giới. Mặc dù Shrimp và prawn thuộc các phân vùng khác nhau của Decapoda, chúng có ngoại hình của cả hai rất giống nhau và các thuật ngữ thường được sử dụng thay thế cho nhau trong nuôi thương mại và nghề cá hoang dã. Một sự khác biệt được rút ra trong các tài liệu nuôi trồng thủy sản gần đây đó là thuật ngữ prawn chỉ cho sử dụng cho các loại tôm sống tại nước ngọt và shrimp chỉ các loài tôm sinh sống ở biển.

Shrimp và prawn khác biệt như thế nào?
Shrimp và prawn khác biệt như thế nào?

Ở Anh, từ prawn phổ biến hơn trên thực đơn so với shrimp. Tuy nhiên ở Bắc Mỹ thì ngược lại. Thuật ngữ prawn cũng được sử dụng một cách lỏng lẻo cho bất kỳ con tôm lớn nào, đặc biệt là những con tôm có trọng lượng 15 (hoặc ít hơn) đến pound (chẳng hạn như tôm vua, đôi khi còn được gọi là tôm jumbo). Úc và một số quốc gia khác sử dụng từ prawn theo cách này của Anh đến một mức độ lớn hơn nữa, bằng cách sử dụng từ prawn gần như độc quyền. Khi diễn viên hài người Úc Paul Hogan sử dụng cụm từ: Tôi sẽ đưa thêm một con tôm cho bạn trong một quảng cáo trên truyền hình Mỹ, điều này có ý định làm cho khán giả Mỹ nói dễ hiểu hơn và do đó là một sự bóp méo có chủ ý về những gì người Úc thường nói. Ở Anh, loài giáp xác rất nhỏ có vỏ màu nâu được gọi là prawn, và shrimp được sử dụng ám chỉ loài tôm trong chậu. Chúng cũng được sử dụng trong các món ăn mà chúng đóng vai trò là thành phần phụ. Thuật ngữ crevette Pháp thường gặp trong các nhà hàng.

Tôm cũng như các loại động vật có vỏ là một trong những loại thực phẩm gây dị ứng phổ biến nhất. Luật pháp Do Thái của Kashrut cấm ăn tôm. Theo phiên bản King James của Cựu Ước, có thể chấp nhận ăn cá vây, nhưng tôm là một thứ gớm ghiếc và không nên ăn. Trong Hồi giáo, các trường Shafi’i, Maliki, Hanbali và Ja’fari cho phép ăn tôm, trong khi trường Hanafi thì không.